1. ألْحَمْدُ
للهِ الاوَّلِ بِلا أَوَّل كَانَ قَبْلَهُ، وَ الاخِر بِلاَ آخِر يَكُونُ بَعْدَهُ . الَّذِي قَصُرَتْ عَنْ رُؤْيَتِهِ أَبْصَارُ النَّاظِرِينَ، وَ عَجَزَتْ عَنْ نَعْتِهِ أَوهامُ
اَلْوَاصِفِينَ . ابْتَدَعَ بِقُدْرَتِهِ الْخَلْقَ اَبتِدَاعَاً، وَاخْتَرَعَهُمْ عَلَى مَشِيَّتِهِ اخترَاعاً، لايَمْلِكُونَ تَأخِيراً عَمَا قَدَّمَهُمْ إليْهِ، وَلا
يَسْتَطِيعُونَ تَقَدُّماً إلَى مَا أَخَّرَهُمْ عَنْهُ، وَ جَعَلَ لِكُلِّ رُوْح مِنْهُمْ قُوتَاً مَعْلُوماً مَقْسُوماً مِنْ رِزْقِهِ لاَ يَنْقُصُ مَنْ زادَهُ نَاقِصٌ، وَلاَ
يَزِيدُ مَنْ نَقَصَ منْهُمْ زَائِد |
ٌ.PrPraise
is due to Allah, the First without anyone before Him, the Last without anyone after Him, the One Whom visions fall short of seeing, Whose Attributes are too feeble to describe.
He initiated creation with His power manifestly, forming them according to His will greatly: They cannot postpone what He advanced to them, nor can they advance whatever He
deems to lag behind them. For each of their souls He made a known sustenance allotted from His sustenance which is never diminished by anyone who wants to decrease it, nor does
it increase if anyone wishes to increase it.
2. الْحَمْدُ للهِ الَّذِي لَوْ حَبَسَ عَنْ عِبَادِهِ مَعْرِفَةَ حَمْدِهِ عَلَى مَا
أَبْلاَهُمْ مِنْ مِنَنِهِ الْمُتَتَابِعَةِ وَأَسْبَغَ عَلَيْهِمْ مِنْ نِعَمِهِ الْمُتَظَاهِرَةِ لَتَصرَّفُوا فِي مِنَنِهِ فَلَمْ يَحْمَدُوهُ وَتَوَسَّعُوا فِي رِزْقِهِ فَلَمْ
يَشْكُرُوهُ، وَلَوْ كَانُوا كَذلِكَ لَخَرَجُوا مِنْ حُدُودِ الانْسَانِيَّةِ إلَى حَدِّ الْبَهِيمِيَّةِ، فَكَانُوا كَمَا وَصَفَ فِي مُحْكَم كِتَابِهِ : (إنْ هُمْ إلا كَالانْعَامِ
بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلا ) |
Praise is due to Allah: If He withholds from His servants the knowledge of
how to praise Him for the successive boons with which He tests them, for all His visible blessings, they would have dealt with His boons without praising Him, they would have
seen an expanse of His sustenance without thanking Him. Had they been as such, they would have exited the limits of humanity up to the extent of bestiality and they would have
become just as He described in His Glorious Book: “They are like cattle. Nay! They even more straying.”
3. الْحَمْدُ للهِ الَّذِي دَلَّنَا عَلَى التَّوْبَةِ الَّتِي لَمْ نُفِدْهَا إلاّ مِنْ فَضْلِهِ، فَلَوْ
لَمْ نَعْتَدِدْ مِنْ فَضْلِهِ إلاّ بِهَا لَقَدْ حَسُنَ بَلاؤُهُ عِنْدَنَا، وَ جَلَّ إحْسَانُهُ إلَيْنَا وَ جَسُمَ فَضْلُهُ عَلَيْنَا، فَمَا هكذا كَانَتْ سُنَّتُهُ فِي
التَّوْبَةِ لِمَنْ كَانَ قَبْلَنَا لَقَدْ وَضَعَ عَنَّا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ، وَلَمْ يُكَلِّفْنَا إلاّ وُسْعاً، وَ لَمْ يُجَشِّمْنَا إلاّ يُسْراً وَلَمْ يَدَعْ لاَحَـد
مِنَّا حُجَّةً وَلاَ عُذْراً، فَالْهَالِكُ مِنَّا مَنْ هَلَكَ عَلَيْهِ وَ السَّعِيدُ مِنَّا مَنْ رَغِبَ إلَيْهِ . |
Praise is
due to Allah Who guided us to repentance of which we could not have benefited had it not been due to His favor. Had we uphold, due to His favor, only repentance, He would have
fared beautifully with us, His goodness to us would have been great, His favor to us would have been magnanimous. But such is not His way with regard to repentance for those who
came before us. He removed from our shoulders that which we cannot bear. He has not imposed on us save what we are able to do. He has not mandated on us anything except what is
easy, leaving no excuse for any of us nor a pretext. Therefore, whoever among us who perishes does so because he abandoned repentance, and whoever earns happiness is one who
desires it (repentance).
4. الْحَمْد للهِ بِكُلِّ مَا حَمِدَهُ بِهِ أدْنَى مَلائِكَتِهِ إلَيْهِ وَ أَكْرَمُ
خَلِيقَتِهِ عَلَيْهِ، وَأرْضَى حَامِدِيْهِ لَدَيْهِ، حَمْداً يَفْضُلُ سَآئِرَ الْحَمْدِ كَفَضْلِ رَبِّنا عَلَى جَمِيعِ خَلْقِهِ . ثُمَّ لَهُ الْحَمْدُ مَكَانَ كُلِّ نِعْمَة لَهُ
عَلَيْنَا وَ عَلى جَمِيعِ عِبَادِهِ الْمَاضِينَ وَالْبَاقِينَ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ مِنْ جَمِيعِ الاشْيَآءِ، وَ مَكَانَ كُلِّ وَاحِدَة مِنْهَا عَدَدُهَا أَضْعافَاً
مُضَاعَفَةً أَبَداً سَرْمَداً إلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ حَمْداً لاَ مُنْتَهَى لِحَدِّهِ وَ لا حِسَابَ لِعَدَدِهِ وَ لاَ مَبْلَغَ لِغَايَتِهِ وَ لا انْقِطَاعَ لاَمَدِه |
Praise is due to Allah by everything with which He is praised by the
lowest rank of His angels and by the greatest of His creation. He pleases those who praise Him, a praise that surpasses all other praise, similar to the way our Lord has praised
all His creation. Praise further belongs to Him wherever there is a blessing with which He has blessed us, a blessing for us and for all His servants, the past ones and the
present, as many times as there are things in His knowledge, in place of each one of which multiple manifolds, for eternity, forever, till the Judgment Day, a praise that has no
end, nor is there a count for it, nor is there a limit for its end, nor is there an end for its duration.
5. الْحَمْدُ للهِ الَّذِي مَنَّ عَلَيْنَا بِمُحَمَّد نَبِيِّهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ
وَآلِهِ دُونَ الاُمَمِ الْمَاضِيَةِ وَالْقُـرُونِ السَّالِفَةِ بِقُدْرَتِهِ الَّتِي لاَ تَعْجِزُ عَنْ شَيْء وَ إنْ عَظُمَ، وَ لا يَفُوتُهَا شَيءٌ وَإنْ لَطُفَ، فَخَتَمَ بِنَا
عَلَى جَمِيع مَنْ ذَرَأَ وَ جَعَلَنَا شُهَدَاءَ عَلَى مَنْ جَحَدَ وَكَثَّرَنا بِمَنِّهِ عَلَى مَنْ قَلَّ
|
Praise is due to Allah Who has blessed us with Muhammed, His Prophet,
peace and blessings of Allah with him and his progeny, from among all past nations and previous centuries, through His might before which nothing stands, no matter how great it
may be, and nothing escapes it no matter how minute it may be. He sealed through us all those whom He created, making them witnesses against anyone who denies this blessing,
rendering us through His boon many more than those who are few.
اللّهمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد أَمِينِكَ عَلَى
وَحْيِكَ ، وَنَجِيبِكَ مِنْ خَلْقِكَ، وَ صَفِيِّكَ مِنْ عِبَادِكَ، إمَامِ الرَّحْمَةِ وَقَائِدِ الْخَيْرِ وَ مِفْتَاحِ الْبَرَكَةِ، كَمَا نَصَبَ لاِامْرِكَ نَفْسَهُ ، وَ عَرَّضَ
فِيْكَ لِلْمَكْرُوهِ بَدَنَهُ ، وَحَارَبَ فِي رِضَاكَ أسْرَتَهُ وَقَطَعَ فِىْ إحْياءِ دِينِكَ رَحِمَهُ حَتّى اسْتَتَبَّ لَهُ مَا حَاوَلَ فِي أَعْدَائِكَ ، فَغَزَاهُمْ فِي عُقْرِ
دِيَارِهِمْ وَهَجَمَ عَلَيْهِمْ فِي بُحْبُوحَةِ قَرَارِهِمْ حَتّى ظَهَر أَمْرُكَ، وَعَلَتْ كَلِمَتُكَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ. |
6. Lord!
Bless Muhammed, Your custodian over Your revelation, the choicest from among Your creation, the one whom You particularly chose from among Your servants, the Imam of mercy, the
leader to goodness, the key to bliss, just as he dedicated himself solely to fulfill Your command, thus exposing his body to peril, fighting while seeking Your Pleasure his
family and severing while bringing to life Your creed his relationship with kit and kin, till he achieved his objective with regard to Your foes, invading them in their own
homes, attacking them in their quarters till Your affair manifested itself and Your word rose high though the polytheists were avert thereto.
7. يامَنْ لاتَنْقَضِي عَجَائِبُ عَظَمَتِهِ،
صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَاحْجُبْنَا عَنِ الالْحَادِ فِي عَظَمَتِكَ. وَيَا مَنْ لاَ تَنْتَهِي مُدَّةُ مُلْكِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِـهِ، وَأَعْتِقْ رِقَابَنَا مِنْ
نَقِمَتِك. وَيَا مَنْ لا تَفْنَى خَزَائِنُ رَحْمَتِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَاجْعَلْ لَنا نَصِيباً فِي رَحْمَتِكَ. |
O One the wonders of Whose greatness never end! Bless Muhammed and his
progeny and shield us from disbelieving in Your Greatness. O One the duration of Whose domain never ends, bless Muhammed and his progeny and emancipate us from Your wrath. And O
the treasures of Whose mercy are never exhausted, bless Muhammed and his progeny and allot for us a share of Your mercy.
8. يَا مَنْ تَنْقَطِعُ دُونَ رُؤْيَتِهِ
الابْصَارُ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَأَدْنِنَا إلَى قُرْبِكَ. وَيَا مَنْ تَصْغُرُ عِنْدَ خَطَرِهِ الاخْطَارُ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَكَرِّمْنَا عَلَيْكَ. وَيَا
مَنْ تَظْهَرُ عِنْدَهُ بَوَاطِنُ الاخْبَارِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَالِهِ وَلاَ تَفْضَحْنَا لَدَيْكَ. |
O One from seeing Him visions are
never severed, bless Muhammed and his progeny and bring us closer to You. And O One compared to thoughts of Whom all other thoughts minimize, bless Muhammed and his progeny and
bestow Your honors on us. O One with Whom all hidden reports are revealed, bless Muhammed and his progeny and do not subject us to exposure with You.
9.
اللَّهُمَّ أَغْنِنَا عَنْ هِبَةِ الْوَهَابِيْنَ بِهِبَتِكَ، وَاكْفِنَا وَحْشَةَ الْقَاطِعِين
بِصِلَتِكَ ، حَتّى لا نَرْغَبَ إلَى أحَد مَعَ بَذْلِكَ، وَلاَ نَسْتَوْحِشَ مِنْ أحَد مَعَ فَضْلِكَ اللهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَكِدْ لَنَا وَلا تَكِدْ عَلَيْنَا،
وَامْكُرْ لَنَا وَلاَ تَمْكُرْ بنَا، وَأدِلْ لَنَا وَلاَ تُدِلْ مِنّا. |
Lord! Make us independent of the gifts of those who gift through Your own
gift, spare us the loneliness of those who sever their ties by maintaining Your tie with us, so we may not desire anyone while You grant us, nor do we miss anyone due to Your
favors. O Lord! Bless Muhammed and his progeny and make plans in our favor rather than against us, guide us and do not abandon us.
10. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
وَقِنَا مِنْكَ، وَاحْفَظْنَا بِكَ، وَاهْدِنَا إلَيْكَ، وَلاَ تُبَاعِدْنَا عَنْكَ إنّ مَنْ تَقِهِ يَسْلَمْ، وَمَنْ تَهْدِهِ يَعْلَمْ، وَمَنْ تُقَرِّبُهُ إلَيْكَ يَغْنَمْ.
الّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَاكْفِنَا حَدَّ نَوائِبِ الزَّمَانِ، وَشَرَّ مَصَائِدِ الشّيطانِ وَمَرَارَةَ صَوْلَةِ السُّلْطَانِ. |
Lord! Bless Muhammed and his progeny and save us from Your wrath, protect
us, guide us to Your paths, do not distance us from You, surely one whom You thus protect is safe, one whom You guide knows, and one whom You bring closer to You wins. Lord!
Bless Muhammed and his progeny and spare us the edge of time’s calamities, the evil of Satan’s traps and the bitterness of the might of the man of power.
11. اللّهُمَّ إنَّما يَكْتَفِي الْمُكْتَفُونَ
بِفَضْـل قُوَّتِكَ فَصَلِّ عَلَى محَمَّد وَآلِهِ وَاكْفِنَا وَإنَّمَا يُعْطِي الْمُعْطُونَ مِنْ فَضْلِ جِدَتِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَأعْطِنَا ، وَإنمَا يَهْتَدِي
الْمُهْتَدُونَ بِنُورِ وَجْهِكَ فَصَلِّ عَلَى محمّد وَآلِهِ وَاهْدِنَا . |
Lord! Those who are contented are satisfied through Your might, so bless
Muhammed and his progeny and meet our needs, for those who give do so due to the favor of Your endeavor; so bless Muhammed and his progeny and grant us; surely those the guided
ones are guided through the light of Your countenance. Bless Muhammed and his progeny, then, and do guide us.
12.
اللّهُمَّ إنّكَ مَنْ وَالَيْتَ لَمْ يَضْرُرْهُ خِذْلانُ الْخَاذِلِينَ، وَمَنْ أعْطَيْتَ لَمْ
يَنْقُصْهُ مَنْـعُ الْمَانِعِينَ، وَمَنْ هَدَيْتَ لَمْ يُغْوِهِ إضْلاَلُ المُضِلِّيْنَ. فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَامْنَعْنَا بِعِزَّكَ، مِنْ عِبَادِكَ وَأغْنِنَا عَنْ
غَيْرِكَ بِإرْفَادِكَ وَاسْلُكْ بِنَا سَبِيلَ الْحَقِّ بِـإرْشَادِكَ. |
Lord! Those whom You befriend are not harmed by the betrayal of those who betray; those whom You grant do not fall short on account of those who
withhold; those whom You guide are not tempted by the misguidance of those who misguide. So, bless Muhammed and his progeny and fortify us with Your Exaltation from the schemes
of (some of) Your servants. Make us, through Your outpuring, in need of none save You, and guide us to the paths of righteousness through Your guidance.
13. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِـهِ
وَاجْعَلْ سَلاَمَةَ قُلُوبِنَا فِي ذِكْرِ عَظَمَتِكَ وَفَرَاغَ أبْدَانِنَا فِي شُكْرِ نِعْمَتِكَ وَانْطِلاَقَ أَلْسِنَتِنَا فِي وَصْفِ مِنَّتِكَ. أللَهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد
وَآلِهِ وَاجْعَلْنَا مِنْ دُعَاتِكَ الدّاعِينَ إلَيْكَ وَهُدَاتِكَ الدَّالّينَ عَلَيْكَ وَمِنْ خَاصَّتِكَ الْخَاصِّينَ لَدَيْكَ يَا أرْحَمَ ألرَّاحِمِينَ . |
Lord! Bless Muhammed and his progeny and make our hearts safe by
remembering Your greatness, the symmetry of our bodies by appreciating Your blessing, the eloquence of our tongue by describing Your boons. Lord! Bless Muhammed and his progeny
and count us among Your callers who call others towards You, Your guides who guide others towards You, and make us among those who are elite with You, O most Merciful One!
14.
اللَّهُمَّ يسِّرْ عَلَى الْكِرَامِ الْكَاتِبِينَ مَؤُونَتَنَا، وَامْلا لَنَا مِنْ
حَسَنَاتِنَا صَحَائِفَنَا وَلاَ تُخْزِنَا عِنْدَهُمْ بِسُوءِ أَعْمَالِنَا. اللَّهُمَّ اجْعَلْ لَنَا فِي كُلِّ سَاعَة مِنْ سَاعَاتِهِ حَظّاً مِنْ عِبَادِتكَ
، وَنَصِيباً مِنْ شُكْرِكَ وَشَاهِدَ صِدْق مِنْ مَلائِكَتِكَ . |
Lord! Spare the revered scribing angels the trouble of having to record
our ill deeds, fill our books of deeds for us with our good deeds, and do not shame us with them because of our wrongdoings. Lord! Allot for us in each hour a portion of
worshiping You, a share of thanking You, and a truthful witness from among Your angels.
15. أللَّهَّمَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ ،
وَاحْفَظْنَا مِنْ بَيْنِ أيْدِينَا وَمِنْ خَلْفِنَا وَعَنْ أيْمَانِنَا وَعَنْ شَمَائِلِنَا، وَمِنْ جَمِيْعِ نَوَاحِيْنَا حِفْظاً عَاصِماً مِنْ مَعْصِيَتِكَ هَادِياً إلَى
طَاعَتِكَ مُسْتَعْمِلاً لِمَحَبَّتِكَ. |
Lord! Bless Muhammed and his progeny and safeguard us from before us,
behind us, on their right and on their left and from all our sides, a safeguarding that protects us against disobeying You, a guidance to obeying You, a means to earn Your love.
16.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَوَفِّقْنَا فِي يَوْمِنَا هذا ولَيْلَتِنَا هذِهِ
وَفِي جَمِيعِ أيّامِنَا لاسْتِعْمَالِ الْخَيْرِ وَهِجْـرَانِ الشَرِّ وَشُكْـرِ ألنِّعَمِ وَاتّبَـاعِ السُّنَنِ وَمُجَانَبَةِ البِدَعِ وَالأمْرِ بِـالْمَعْرُوفِ وَالنَّهيِ عَنِ
الْمُنْكَرِ وَحِياطَةِ الإسْلاَمِ وَانْتِقَاصِ الْبَاطِلِ وَإذْلالِهِ وَنُصْرَةِ الْحَقِّ وَإعْزَازِهِ ، وَإرْشَادِ الضَّالِّ ، وَمُعَاوَنَةِ الضَّعِيفِ وَإدْرَاكِ اللَّهِيْفِ.
|
Lord! Bless Muhammed and his
progeny and enable us this day and night and in all our days to do what is good, to abandon what is evil, to express gratitude for the blessings, to follow the paths of the
Sunnah, to avoid innovations, to enjoin what is right and forbid what is wrong, to protect Islam, to look down at falsehood and to humiliate it, to support and back what is
right, to guide one who is misled, to help the weak and to offer relief to one who is a dire need for it.
17.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَاجْعَلْ يَوْمِنَا هذا أيْمَنَ يَوْم عَهِدْنَاهُ ،
وَأَفْضَلَ صَاحِب صَحِبْنَاهُ ، وَخَيْرَ وَقْت ظَلِلْنَا فِيْهِ. وَاجْعَلْنَا مِنْ أرْضَى مَنْ مَرَّ عَلَيْهِ اللَّيْـلُ وَالنَّهَارُ مِنْ جُمْلَةِ خَلْقِكَ وأَشْكَـرَهُمْ لِمَا
أوْلَيْتَ مِنْ نِعَمِكَ وَأقْوَمَهُمْ بِمَـا شَرَعْتَ مِنْ شَرَائِعِكَ ، وَأَوْقَفَهُمْ عَمَّا حَذَّرْتَ مِنْ نَهْيِكَ. |
Lord! Bless Muhammed and his
progeny and make our day the most blessed which we have ever seen, the best companion whom we accompanied, the best time that shaded us, and count us among those who are the
most pleased from among those who went through the night and the day from among all Your creation, the most grateful for Your blessings, the most straight due to the legislation
which you enacted and among those who are the most cautious with regard to Your warnings.
18.
اللَهُمَّ إنِّي اشْهِدُكَ وَكَفَى بِكَ شَهِيداً وَاُشْهِدُ سَمَاءكَ وَأَرْضَكَ وَمَنْ
أَسْكَنْتَهُما مِنْ مَلائِكَتِـكَ وَسَائِرِ خَلْقِكَ فِي يَوْمِي هَذَا ، وَسَاعَتِي هَذِهِ ، وَلَيْلَتِي هَذِهِ ، وَمُسْتَقَرِّي هَذَا ، أنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أنْتَ اللهُ
الِذَّي لاَ إلهَ إلاّ أَنْتَ قَائِمٌ بِـالْقِسْطِ ، عَدْلٌ فِي الْحُكْم ، رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ ، مَالِكُ المُلْكِ رَحِيمٌ بِالْخَلْقِ ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
وَخِيرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ ، حَمَّلْتَهُ رِسَالَتَكَ فَأدَّاهَا وَأَمَرْتَهُ بالنُّصْحِ لاِامَّتِهِ فَنَصَحَ لَهَا. |
Lord! I plead to You to bear witness, and You suffice as the witness, and
I implore Your heavens and earth and all Your angels and other creation whom You permit to live in them on this day, at this time, in this night, at this place, that I testify
that You are Allah besides Whom there is no other god, standing with justice, fair in ruling, affectionate towards the servants, owner of the domain, merciful towards the
creation, and that Muhammed is Your servant, messenger and the best of Your creation. You made him the bearer of Your message, so he fulfilled it, and You ordered him to advise
his nation, so he advised it.
19.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ أكْثَرَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى أَحَد مِنْ خَلْقِكَ
وَآتِهِ عَنَّا أَفْضَلَ مَا آتَيْتَ أَحَداً مِنْ عِبَادِكَ وَاجْزِهِ عَنَّا أَفْضَلَ وَأكْرَمَ مَا جَزَيْتَ أَحَداً مِنْ أَنْبِيائِـكَ عَنْ أمَّتِهِ. إنَّـكَ أَنْتَ الْمَنَّانُ
بِالْجَسِيمِ الْغَـافِر لِلْعَظِيمِ ، وَأَنْتَ أَرْحَمُ مِنْ كُلِّ رَحِيم ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ الأَخْيَارِ الانْجَبِينَ. |
Lord! Bless Muhammed and his
progeny more than You blessed any of Your creation, and grant him the best of what You have given any of Your servants. Reward him on our behalf in the best and the most
generous rewards which You awarded any of Your prophets on behalf of his nation. You are the One Who grants boons, Who forgives the great sins; You are the most Merciful of any
merciful one; so bless Muhammed and his good, pure, choicest and most righteous progeny.
ًو السلام عليكم
With best regards of Yasin T. al-Jibouri. I invite you to visit my Scribd Web Page by clicking on this link:
http://www.scribd.com/yasinaljibouri to review 41 of my
books and articles. Publish, reprint, quote or just enjoy them! I also invite you to visit my Amazon web page to see a list of some of the books which I have written, edited
or translated; the link is: