Click one of the following Links:


Listen to this Munajat

Author: Imam Zainul Abideen


Section One:

Section Two:

Section Three:

Section Four:

Back Home NextBack to Subject-Page

مناجاة الذاكرين

In Communion of those who keep Recalling


Arabic by way of

Translation by way of

Edited and categorized by Dr. Hashim


go to top of page   Section 0ne:

إلهِي لَوْلا الْواجِبُ مِنْ قَبُولِ أمْرِكَ لَنَزَّهْتُكَ مِنْ ذِكْرِي إيَّاكَ، عَلى أَنَّ ذِكْرِي لَكَ بِقَدْرِي، لا بِقَدْرِكَ،

وَما عَسى أَنْ يَبْلُغَ مِقْدارِي، حَتّى أُجْعَلَ مَحَلاًّ لِتَقْدِيسِكَ،


وَمِنْ أَعْظَمِ النِّعَمِ عَلَيْنا جَرَيانُ ذِكْرِكَ عَلى أَلْسِنَتِنَا، وَإذْنُكَ لَنا بِدُعآئِكَ، وَتَنْزِيهِكَ وَتَسْبِيحِكَ.

My Lord!  Were it not incumbent to accept Thy command, I would declare Thee far too exalted for me to remember Thee, for I remember Thee in my measure, not in Thy measure,
bulletAnd my scope can hardly reach the point where I may be a locus for calling Thee holy!
bulletAmong Thy greatest favors to us is to continue to remember Thee across our tongues and to have Thy permission to supplicate Thee, and to declare Thee exalted, and call Thee holy!


go to top of page   Section Two:

bulletإلهِي فَأَلْهِمْنا ذِكْرَكَ فِي الْخَلاءِ وَالْمَلاءِ، وَاللَّيْلِ وَالنَّهارِ، وَالإِعْلانِ وَالإِسْرارِ، وَفِي السَّرَّآءِ وَالضَّرَّآءِ
bulletوَآنِسْنا بِالذِّكْرِ الْخَفِيِّ، وَاسْتَعْمِلْنا بِالْعَمَلِ الزَّكِيِّ،
bulletوَالسَّعْي الْمَرْضِيِّ، وَجازِنا بِالْمِيزانِ الَوَفِيِّ.
bulletGod!  Inspire us with Thy remembrance whether we are in assemblies or alone, by night or day, publicly or secretly, in prosperity or adversity!
bulletAnd let us be joyous by Thy remembrance in our hearts, and do employ us in the goodly pure works
bulletAnd in the effort pleasing to Thee, and reward us with full measure in Thy balance!

go to top of page   Section Three:

إلهِي بِكَ هامَتِ الْقُلُوبُ الْوالِهَةُ، وَعَلى مَعْرِفَتِكَ جُمِعَتِ الْعُقُولُ الْمُتَبايِنَةُ،

فَلا تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ إلاَّ بِذِكْراكَ، وَلا تَسْكُنُ النُّفُوسُ إلاّ عِنْدَ رُؤْياكَ،


أَنْتَ الْمُسَبَّحُ فِي كُلِّ مَكان،


وَالْمَعْبُودُ فِي كُلِّ زَمان،


وَالْمَوْجُودُ فِي كُلِّ أَوان،


وَالْمَدْعُوُّ بِكُلِّ لِسان،


وَالْمُعَظَّمُ فِي كُلِّ جَنان،

وَأَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ لَذَّة بِغَيْرِ ذِكْرِكَ، وَمِنْ كُلِّ راحَة بِغَيْرِ أُنْسِكَ، وَمِنْ كُلِّ سُرُور بِغَيْرِ قُرْبِكَ، وَمِنْ كُلِّ شُغْل بِغَيْرِ طاعَتِكَ.

My God, the eager hearts are enraptured by Thee, and by knowing Thee the disparate intellects are congealed together,


The hearts find no serenity except in remembering Thee, and the souls find no rest except in seeing Thee.


You are the glorified in every place,


the worshipped at every time,


the found at every moment,


the called by every tongue,


the magnified in every heart!

I pray forgiveness from Thee for every pleasure without remembering Thee, and every ease without the intimacy with Thee, And every happiness without  nearness to Thee, and every occupation without obeying Thee!



go to top of page   Section Four:

إلهِي أَنْتَ قُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ: (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللهَ ذِكْراً كَثِيراً وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلاً) وَقُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ: (فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ)

فَأَمَرْتَنا بِذِكْرِكَ، وَوَعَدْتَنا عَلَيْهِ أَنْ تَذْكُرَنا تَشْرِيفاً لَنا وَتَفْخِيمَاً وَإعْظامَاً،


وَها نَحْنُ ذاكِرُوكَ كَما أَمَرْتَنا، فَأَنْجِزْ لَنا مَا وَعَدْتَنا


يا ذاكِرَ الذَّاكِرِينَ، وَيا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

My Lord!  You have said (and Thy word is true) - "O you who have faith, remember God with much remembrance and glorify Him at dawn and in the evening!"  You have also said - (and Thy word is true) "Remember Me, and I will remember you!"

You have commanded us to remember Thee, and promised us that You will remember us thereby, in order to ennoble, respect, and honor us.


Here we are, remembering Thee as You have commanded! So accomplish what You have promised,


O the One Who Remembers those who remember Him! O Most Merciful of the merciful!



Back Home Nextgo to top of page